词语屋>英语词典>hard sell翻译和用法

hard sell

英 [ˌhɑːd ˈsel]

美 [ˌhɑːrd ˈsel]

n.  强行推销

BEC

牛津词典

    noun

    • 强行推销
      a method of selling that puts a lot of pressure on the customer to buy

      柯林斯词典

      • N-SING 强行推销;硬性销售
        Ahard sellis a method of selling in which the salesperson puts a lot of pressure on someone to make them buy something.
        1. ...a double-glazing firm whose hard-sell techniques were exposed by a consumer programme.
          其强行推销手段被一个消费者节目曝光的双层玻璃窗生产公司

      英英释义

      noun

      • forceful and insistent advertising

        双语例句

        • Without getting up from their couches, consumers can turn off ads that turn them off. "with the power people have in their hands," he said," they can zap a heavy-handed hard sell in an instant."
          消费者不必从坐椅起来就可以关掉令他们不感兴趣的广告。“大权操在人手,”他说,“刹那之间就可以把大力推销的广告关掉。”
        • In addition, the strong political suspicions the company faces in a market as vital as the US mean this would be a very hard sell to investors, says a technology head of a western bank.
          一家西方银行的技术业务主管表示:此外,在一个像美国这样的关键市场中遭遇政治方面的强烈质疑,意味着IPO可能很难吸引投资者。
        • I didn't want to listen to any hard sell, so I bought it from a mail-order place.
          我不想听信任何强行兜售的商品,所以我邮购了这样东西。
        • Each of the big players has its own agenda, so picking a candidate from amongst them may be a hard sell within the group itself.
          每个大型新兴国家都有自己的议程,所以要在集团内部从中挑选出一位候选人可能会是一项艰难的任务。
        • He acknowledges that such an approach might be a hard sell in the enterprise, but states that it "more closely maps onto the reality of the way businesses operate and interoperate".
          他承认这样一种方法可能很难在企业内推广,但是又表示它“更紧密地映射到了业务操作和互操作的实际发生方式”。
        • You say you like the hard sell and the money.
          你说过你喜欢强行推销赚钱。
        • The study also debunked the notion, long held by ad agencies, that older consumers are a hard sell because of their long-held preferences for products that are hard to change.
          这项调查还破除了广告公司长期以来的一项错误认识,即向老年消费者推销产品非常困难,因为他们对产品的偏好年深日久,很难改变。
        • The "hard sell"( rational appeal) and the" soft sell"( emotional appeal) are two basic representational means in the advertising discourse.
          “硬卖”(理性诉求)与“软卖”(情感诉求)是广告语篇的两种基本表现手段。
        • Flexible economies gain more from trade as failing firms are replaced by expanding ones – yet this idea is a hard sell, for obvious reasons.
          灵活经济体从贸易中受益更多,因为破产公司会被扩张的企业所替代,然而,这一看法很难被公众接受。原因很明显。
        • Learn the art of selling yourself indirectly, by persuasion and example rather than by the hard sell.
          学习间接推销自己的方法,要运用说服和楷模的方法,而不要强迫推销。